France

Traductions techniques

L’agence de traduction Fasttranslator peut se prévaloir de nombreuses années de traduction réussie de textes techniques. Qu’il s’agisse de la traduction d’un manuel, d’instructions de montage, d’un guide technique, d’un guide d’utilisation ou d’un rapport d’enquête technique, nous sommes à votre disposition. Nos traducteurs techniques sont des locuteurs natifs de la langue cible et possèdent les connaissances techniques requises. Vous pouvez donc être sûr que vos documents traduits répondront aux normes de qualité les plus élevées.

Livraison rapide

Nous réalisons votre traduction technique rapidement. Nos chefs de projet analyseront le texte et vous fourniront un devis sans aucun engagement.
En plus de la langue cible de votre traduction, veuillez également indiquer le délai souhaité afin que nous puissions vous livrer dans les temps.
Nos traducteurs techniques sont des locuteurs natifs de la langue cible et possèdent de nombreuses années d’expérience pratique dans leurs domaines techniques. Ils ont une connaissance approfondie de la technologie en question. Ainsi, par exemple, un texte sur les logiciels sera confié à un spécialiste des logiciels. Le texte traduit suivra de près le texte source et, dans la mesure du possible, il sera livré dans le même format que l’original. Il sera donc utilisable immédiatement ! Nous avons également les capacités de livrer des textes dans des formats plus complexes tels que InDesign, XML ou HTML.

Traductions techniques : tarification

Comme nous travaillons avec un réseau identifié de traducteurs, nous sommes en mesure de conclure des tarifs très compétitifs. En conséquence, vous constaterez que nos tarifs sont souvent nettement inférieurs à ceux des autres agences de traduction. Pour recevoir rapidement un tarif, il vous suffit de remplir notre module de devis. Nos calculs sont basés sur le nombre de mots, le type de document et bien sûr les langues source et cible.

Rapidité et qualité

Lorsque vous choisissez Fasttranslator pour réaliser votre traduction technique, vous pouvez compter sur une livraison rapide. Nos traducteurs travaillent le soir et le weekend. Vous aurez toujours la même personne pour tous vos contacts, et nous ne serons satisfaits du travail que lorsque vous le serez. Nos traducteurs utilisent des outils de TAO (traduction assistée par ordinateur) et des mémoires de traduction pour les aider dans leur travail de traduction professionnelle, ce qui permet de garantir une qualité et une cohérence élevées. Vous bénéficiez des avantages suivants :

  • réduction des coûts pour les textes répétitifs ;
  • réduction des coûts pour les modifications de traductions existantes (un manuel d’utilisation mis à jour par exemple) ;
  • cohérence lexicale grâce à l’utilisation de bases de données terminologiques.

Ces mémoires de traduction peuvent également être utilisées pour d’autres traductions ultérieures.
Exemples de types de travaux de traduction technique que nous réalisons.

Nous avons acquis une grande expérience au fil des ans, en travaillant avec plus de 150 langues. Vous trouverez ci-dessous des exemples de nos travaux de traduction technique :

  • Fiches de données de sécurité (FDS)
  • Manuels pour le secteur offshore
  • XML, AutoCAD et InDesign
  • Traductions/médicales techniques
  • Logiciels
  • Applications et applications pour ordinateur de bureau
  • Sites web

Exemples de traductions techniques que nous pouvons réaliser à votre profit :

  • Fiches de données de sécurité du matériel (FDSM)
  • Manuels pour le secteur offshore
  • XML, AutoCAD et InDesign
  • Traductions médicales techniques
  • Traductions de logiciel
  • Traductions d’applications et d’applications pour ordinateur de bureau
  • Traductions de sites web